ニュアンス 関連ツイート
depressed/sad/gloomy/down どれも「悲しい」という系の意味だがニュアンスの違いを答えよ
@eigoknowledge 2019/03/16 08:07
翻訳家の鴻巣友季子さんが「 翻訳とは単なる機械的な言語の置き換えではなくそれ自体創作行為だ」 というようなニュアンスのこと言われているけどわかる!山田宏一さんなんかまさにそれ!
@sachikonodanna 2019/03/16 08:07
RT @ponatky: 多分「中国」を差別的ニュアンスで使ってる人かなりいるんで、「中国」は差別語になるんじゃないかねぇ。で、何で代替する?そのうちその代替語も差別語に化けませんかね? という無限連鎖。
@ACINOLI_II 2019/03/16 07:58